Песня «Ne te plains pas que la mariée soit trop belle», (1932)




 

Песня «Не жалуйся, что невеста была слишком красива» («Ne te plains pas que la mariée soit trop belle») из кинофильма «Сиреневое сердце» (др. «Сердце Сирени»), спетая Андре Люге и Фернанделем.

Музыка Мориса Ивена (Maurice Yvain), слова Сержа Вебера (Serge Véber).

1-й КУПЛЕТ (поёт Андре Люге):

 

Quand on prend un' femme et qu'il se trouv' qu'elle est gironde,

On sait c'qui vous attend au bout de très peu de temps.

Petit à petit ell' devient la femme de tout l'monde,

On tient le chandelier et le coup est régulier.

Ne prends pas cette mine furibonde, t'as gagné, veinard le cocotier!

 

ПРИПЕВ:

 

Ne te plains pas qu'la mariée soit trop belle,

Ne te plains pas qu'elle ait de beaux appas,

Ne te plains pas, ne te plains pas!

N'te plains pas qu'on p'lote ta donzelle,

Ne te plains pas quand on te la prendra,

Ne te plains pas, ne te plains pas!

Fallait pas la choisir si bell' qu'elle excit' notr' désir,

Elle aurait un' sal' gueul' on t'la laiss'rait pour toi tout seul.

N'te plains pas qu'la mariée soit trop belle,

Ne te plains pas qu'elle est de beaux appas,

Ne te plains pas, ne te plains pas!

 

2-й КУПЛЕТ (поёт Фернандель):

 

Et quand maintenant tu iras faire une manille

Tu auras plein d'atouts, tu réussiras dans tout.

Sois sans inquiétude et sur tes deux oreill's roupille,

Tu vas être gâté, tu vas être dorloté.

Quand tu lui montreras cett' bell' fille,

Sur que ton patron va t'augmenter!

 

3-й КУПЛЕТ (не спетый в фильме):

 

Quand tu sortiras ta dam' dans un' soirée mondaine,

Les danseurs empressés la feront tout l'temps danser.

Tout autour de toi tu sens des sympathies soudaines,

Tout l'monde te sourit, et l'on te fait mill' gâteries.

Ne prends pas ombrag' de ses fredaines,

Pense un peu que tu n'es qu'le mari.