«Ле Шануа» (1972)
СЦЕНАРИИ. (страницы 168-171)
(А. Жоффе, Ж.-П. Ле. Шануа. «Дело доктора Лорана»)страница 168 |
Алекс Жоффе, Жан-Поль Ле Шануа.
Дело доктора Лорана
За окном поезда пробегает промышленный пейзаж. Стоя спиной к нам, Лоран задумчиво смотрит в окно. Вынимает пачку сигарет, хочет закурить. Но потом, видимо, раздумав, гасит спичку. Вкладывает сигарету обратно в пачку и медленно кладёт её в карман.
Теперь на лице Лорана мы можем прочесть некоторое беспокойство и растерянность.
Вечереет. Поезд останавливается на маленькой станции посреди симпатичного горного пейзажа. На вокзальной площади толчея. Стоят машины. Отъезжает переполненный автобус. Вещи — чемоданы и свёртки — закреплены на крыше. Слышны обрывки разговоров.
— Как вы себя чувствуете?
— А теперь?
— Скажешь ему, что, если он хочет меня видеть там, наверху, пусть возьмёт велосипед, а коли устал, пусть вооружится биноклем.
После панорамы пассажиров аппарат останавливается возле Лорана, сидящего на своих вещах — двух чемоданах и военного образца мешке. Он оглядывается по сторонам. Ему холодно, и он поднимает воротник. Сидящие позади Лорана пассажиры посматривают на него.
Ф е л и с ь е н. Что это за человек с чемоданами?
страница 169 |
Д е н и з а. Наверняка нездешний.
П а с с а ж и р. Может быть, это один из инженеров, которого ждут, чтобы перевести реку в новое русло.
Х у д о й п а с с а ж и р. Он был в парижском поезде. Это коммерсант с образцами своих товаров.
Лоран встаёт и подходит к одному из пассажиров.
Л о р а н. Простите, мсье, у вас есть огонь? (Тот даёт ему прикурить.) Вы не знакомы с доктором Бастидом из Сен-Мартена? Я должен был встретиться с ним.
В и к т о р. Конечно, знаком. Это он вправил мне руку и закрыл глаза моему бедному отцу. (Соседу.) Послушайте, мсье Кост, вы видели сегодня вечером доктора Бастида?
К о с т. Мы его ждали, совсем изнервничались, а он позвонил лишь в 6 часов и сказал, что не может спуститься.
Л о р а н (с интересом). Кто-то болен у вас?
К о с т. Партия в шашки.
В и к т о р (показав на Коста). Председатель и доктор — чемпионы кантона.
К о ст . Вы приехали на консультацию к доктору?
Л о р а н (уклончиво). Я еду в Сен-Мартен, и он должен был встретить меня.
К о с т. На вашем месте я бы в такой поздний час сел на корову.
Л о р а н. Простите, не понял.
В и к т о р. Так именуют автобус из Сен-Мартена из-за его клаксона. Он скоро будет здесь.
Оба отходят от Лорана.
В и к т о р (тихо). Спросил у меня огонь, а сам погасил сигарету...
Внимание группы привлечено к молодой женщине, которая остановилась около Лорана. В её руках большой чемодан, перевязанный ремнем.
Ф е л и с ь е н. Вот те раз... Посмотри, кто там появился.
Д е н и з а. Франсина из Ранкюреля.
страница 170 |
П а с с а ж и р. Она разве уезжала?
П о ж и л а я ж е н щ и н а. А вы не знаете? Сразу же после скандала.
Д р у г о й п а с с а ж и р. И не боится вернуться...
В и к т о р. Привет, девочка! Ты решила вернуться?
П а с с а ж и р. Её родители того не заслужили.
Лоран слышит эти разговоры и смотрит на девушку, которая прохаживается около него. Она поднимает глаза. Мы впервые видим её лицо. Она очень красива.
Раздаётся мычание, и появляется старенький автобус. Сутолока. Кост проходит мимо Лорана.
К о с т. Право, лучше вам сесть в автобус. Если я увижу доктора, я скажу ему о вас.
Л о р а н. Спасибо.
К о с т. Ваше имя, пожалуйста?
Л о р а н. Доктор Лоран.
К о с т. Ах, так это вы! (Смотрит на него.) Я думал, вы выглядите иначе. (Пауза.) Вы в шашки играете?
Л о р а н. Нет.
К о с т. Жаль.
А у автобуса продолжается толкучка. Последними оказываются Лоран и девушка.
Л о р а н. После вас.
Та удивлённо смотрит на него. Он передаёт ей чемодан. Затем влезает сам. Автобус резко отъезжает.
Ш о ф ё р. У кого яички — пусть поостережётся.
Внутри автобуса теснота. Люди цепляются друг за друга. Лорану досталось место, но ему мешают дым и соседи. Двое пассажиров впереди обмениваются впечатлениями.
В и к т о р (показывая на Франсину). Её отдали к вдове Эскален на хутор Сен-Савьель. Здесь она и напоролась на старшего сына. Красивый парень...
страница 171 |
П а с с а ж и р. Антонен... Но он ведь был обручён с маленькой Ламбес.
В и к т о р. Конечно. Ему давали за неё хорошее приданое... А он ей принёс лишь рога...
Лоран встречается взглядом с Франсиной.
П а с с а ж и р. Да! Я понимаю этого парня: обручившись с маленьким черносливом, испытываешь большое желание попробовать прекрасную винную грушу.
Л о р а н (наклоняясь). Ещё далеко до Сен-Мартена?
П а с с а ж и р. Потихоньку доедем, мсье.
Разговор продолжается и сзади Лорана.
Х у д о й п а с с а ж и р. Если хочешь знать моё мнение, это инспектор.
П о ж и л а я д а м а. Помолчи...
Ф е л и с ь е н. Он спрашивал доктора Бастида.
X у д о й. Ну и что...
Ф е л и с ь е н. Может быть, это его преемник.
Д е н и з а. Какое разочарование для тех, кто рассчитывал, что это будет молодой человек...
Ф е л и с ь е н. Молодой или старый, но если он рассчитывал здесь разбогатеть...
Смех.
Х у д о й. Здесь вороны летают с полными сумками. А в период сбора урожая крысы вылезают из чердаков со слезами на глазах.
Слыша всё это, Лоран весело оборачивается. Совсем стемнело. Идёт дождь. Автобус разбрызгивает лужи. Внутри разговоры стихли. Автобус остановился.
Ш о ф ё р. У четырёх дорог кто-либо сходит?
Ф р а н с и н а. Я.
Пауза. Девушка встала. Чтобы выйти, ей приходится побеспокоить Лорана.
П а с с а ж и р. Привет отцу.
страница 167 | Содержание | страница 172 |