СЦЕНАРИИ ФРАНЦУЗСКОГО КИНО



«Четыреста ударов» (сценарий).

Часть 14.

Утро. Квартира Люано. Жюльен бреется. Вид у него заспанный.

М а д а м  Л ю а н о. Жюльен, мусор!

Л ю а н о. Что, мусор?

М а д а м  Л ю а н о. Его уже три дня не выносили.

Л ю а н о. Не могу я делать всё сразу!

М а д а м  Л ю а н о. Я тоже не могу. С тех пор как малыш ушёл...

Смутившись, умолкает.

Л ю а н о (насмешливо). Растёт гора мусора? Да?..

М а д а м  Л ю а н о. Неужели ты не понимаешь?! Я так расстроена, ни к чему не лежат руки... Пора бы тебе всё-таки попытаться найти его...

Л ю а н о. А разве я не ходил в школу?

М а д а м  Л ю а н о. Надо бы сходить к этому... Рене Биже... Я видела его всего один раз... но этого было вполне достаточно, чтобы понять, что он отпетый хулиган.

Л ю а н о. Родители взяли его из школы.

М а д а м  Л ю а н о. И ты мне говоришь об этом только сейчас? Надо было сразу же пойти к ним.

Л ю а н о. Ты же отлично знаешь, что у меня было заседание подкомиссии... Я должен был подготовить годовой отчёт.

М а д а м  Л ю а н о. Тебя послушать, так можно подумать, что речь идёт о Французском банке!

Л ю а н о. Ты ничего не видишь дальше своего носа.

М а д а м  Л ю а н о. Послушай, завтра воскресенье. Слава богу, никаких поездок на машинах не будет... Воспользуйся этим, сходи к Биже.

 

Квартира Биже.

Г о л о с  з а  к а д р о м. В воскресенье, около полудня, мы были поглощены «стрельбой».

Устроившись на балконе, Рене «стреляет» в прохожих комочками жеваной бумаги.

Р е н е. Дай-ка мне справочник Мишлена.

А н т у а н (вырывая страницы). Видишь — в нём странички тоньше, чем в медицинском словаре.

 

...В окне дома напротив видна принарядившаяся семья. Маленькая девочка держит в руках засаленную плюшевую собачонку.

М а т ь. Послушай. Мадлен, надеюсь, ты не возьмёшь с собой (показывая на игрушку) это в ресторан... Что о нас скажут?

М а д л е н. Нет, возьму... она тоже хочет есть.

М а т ь. Ты ей принесёшь что-нибудь.

М а д л е н. Нет... я не хочу так... Она хочет обедать вместе с нами.

М а т ь. Мадо, доставь мне удовольствие, будь хоть раз благоразумной и оставь собаку дома.

М а д л е н. Нет, нет, нет!

О т е ц (обращаясь к матери). Не понимаю, что ты с ней торгуешься?.. (К Мадлен.) Ты что, хочешь получить по попке?

Девочка разражается слезами.

М а д л е н. А я не пойду без Тотора... не пойду... без собачки не буду есть, вот!

М а т ь. Смотри, Мадо!.. Пожалеешь.

О т е ц. Оставь её... Не хочет есть — не надо. Сэкономим деньги!..

Родители уходят. Через несколько секунд мать, нарочно забывшая перчатки, возвращается. Мадлен, не обращая внимания на неё, разговаривает с собакой:

— Хорошенький ты мой Тотор!.. Мы с тобой остаёмся вдвоём дома... Я сейчас помою моего сыночка...

М а т ь. Значит, ты не идёшь с нами?

Девочка не отвечает. Мать уходит.

Стараясь, чтобы её не увидели с улицы, Мадлен смотрит вслед уходящим родителям. Потом выходит на балкон, усаживается там и, стараясь привлечь к себе внимание всего квартала, громко ревёт и кричит:

— Хочу есть!.. Хочу... есть!

Наконец Мадлен уходит с балкона. Но почти тотчас же появляется в окне, которое она открывает. По-прежнему стараясь остаться незамеченной, смотрит, как родители переходят улицу. На минутку задумывается... Потом сажает перед окном пса, а сама возвращается на балкон.

 

В соседних домах открываются окна.

П е р в а я  с о с е д к а. Деточка, что случилось?

М а д л е н. Папа с мамой ушли в ресторан... а меня с собой не взяли... а я есть хочу!..

Раздаётся ропот возмущения.

П е р в а я  с о с е д к а. Ай-ай! Подумайте, какой ужас!

В т о р а я  с о с е д к а. И для чего только такие детей рожают.

Т р е т ь я  с о с е д к а. В газетах каждый день пишут, как измываются над ребятами!

 

Деятельное участие в этом хоре принимают Рене и Антуан. Их реплики чередуются с возгласами соседок.

А н т у а н (подражая второй соседке). Детоубийцы!

Р е н е (подражая четвёртой). Сволочи!

А н т у а н (подражая первой соседке). Подумайте, какой ужас!..

Р е н е. Надо для неё что-нибудь сделать. (Обращаясь к Мадлен.) Подожди немножко!..

...Через несколько мгновений мальчишки бросают Мадлен верёвку, на другом конце которой прикреплён свёрток с едой.

 

В другом окне — маленький мальчик. Он тоже один дома. Увидя Мадлен, малыш строит гримасы, чтобы развлечь её. И это действительно очень развлекает девочку. Польщённый таким вниманием, мальчик продолжает паясничать. Иногда он исчезает, но тут же снова возвращается с различными предметами: молотком, отвёрткой, изоляционной лентой, электропроводом... Потом изображает танец скальпирования, харакири, различных животных... Наконец он появляется в окне, величественный, как римский император, завернувшись, словно в тогу, в простыню. И в этот самый момент возвращается домой его мать. Она даёт малышу затрещину и, закрывая окно, грозит Мадлен. Девочка, чтобы «последнее слово» оставить за собой, показывает ей язык...

 

Со своего балкона Рене и Антуан слышат, что родители Мадлен вернулись. На их вопрос, хочет ли она есть, дочь всё с тем же упрямством отвечает:

— Нет, нет и нет!.. Да кроме того, я ела пирожки.

Рене поспешно закрывает балконную дверь, так как родители Мадлен смотрят на него. Антуан смеётся.

Г о л о с  з а  к а д р о м. Этот великодушный жест стоил нам завтрака. Оставался только один способ утолить голод — сварить из сахара леденец.

Мальчики ставят на огонь кастрюлю с водой и сахаром, и вскоре леденец готов.

Г о л о с  з а  к а д р о м. Мраморная каминная плита показалась нам самым подходящим местом, где можно остудить леденец. Мы вылили его туда, но горячая масса так прилипла к мрамору, что пришлось пустить в ход спортивный трофей моего отца—бронзового коня.

А н т у а н. Стукни ещё разок, как следует!

Но разбивается конь, а не леденец.

Р е н е. О чёрт!

А н т у а н. Что же теперь делать?

Р е н е (разглядывая леденец). Смотри-ка, а кусочки-то всё-таки отскочили!

Мальчики суют в рот кусочки леденца.

А н т у а н. От них хочется пить. Аперетива у нас больше нет?

Рене показывает пустую бутылку. Но тут же говорит:

— Впрочем, погоди. Надо посмотреть на кухне.

В кухне на столе стоит кастрюля с молоком. Показывая на неё Антуану, Рене предлагает:

— Это для кота. Но можешь выпить!

Пока Антуан прямо из кастрюли пьёт молоко, Рене откупоривает бутылку.

На пороге появляется кот. Подходит к Рене, выгибаясь, ласково трётся о его ноги.

Р е н е. Эй, Помпон, хочешь выпить?.. Сейчас, мой милый котик!.. Сейчас, миленький.

Берёт его на руки. Говорит Антуану:

— Подержи-ка его немножко... Сейчас мы сделаем ему небольшой коктейль.

В кастрюлю, где осталось немного молока, он наливает аперетив.

Р е н е. На, Помпоша, выпей! Выпей, мой котик...

 

На улице, возле дома мать Рене прощается с двумя своими подругами, такими же осколками прошлого, как и она сама.

Д у ш е ч к а. До свидания, дорогуши.

П е р в а я  п о д р у г а. Как всегда, в четверг, да?

В т о р а я  п о д р у г а. Можно будет посмотреть ещё раз фильм «Майерлинг».

Д у ш е ч к а. О! Это уже не то, что было раньше с Шарлем Буайе!

В т о р а я  п о д р у г а. Конечно... Но всё же содержание фильма такое чудесное!

Д у ш е ч к а. До свидания, мои милочки...

Часть 13СодержаниеЧасть 15

Главная | Библиотека | Словарь | Фильмы | Поиск | Архив | Рекламан

ФРАНЦУЗСКОЕ КИНО ПРОШЛЫХ ЛЕТ

Top.Mail.Ru Яндекс.Метрика