СЦЕНАРИИ ФРАНЦУЗСКОГО КИНО



«Обманщики» (сценарий).

(Литературная обработка Франсуазы д'Обонн.)

Часть 4.

Гараж содрогался от шума. Рядом с бензоколонкой возился молоденький паренёк в синем комбинезоне. Он залил баки легковой машины и теперь сильными и точными движениями протирал стекла. Затем, засунув сигарету за ухо, снял фуражку, причесал пальцами свою шевелюру, снова надел фуражку и возобновил прерванную работу.

У тротуара остановился мотороллер.

Это был Ясмед с Мик на багажнике. Сделав два шага навстречу им, рабочий задержался у входа.

— Обождать тебя? — спросил Ясмед, когда Мик весело спрыгнула на землю.

— Не стоит. До вечера в «Юшет».

— До вечера!

Мотороллер отъехал.

— Красивая машина, — пробормотал молодой рабочий, следя за ней глазами.

Постукивая каблуками, Мик направилась к застеклённой будке, которая виднелась за подержанными автомобилями, выставленными для продажи. Но дороге ей встретилась молоденькая секретарша в белой блузке, с пачкой бумаг под мышкой.

Секретарше столько же лет, сколько и Мик. Милое круглое личико под короткой стрижкой, приветливый открытый взгляд.

— А... Мишель?! — сказала она. И дружески добавила: — Как дела?

— Ничего, — буркнула Мик. — Мой брат здесь?

Её неприветливый тон не произвёл никакого впечатления на секретаршу.

— Он в цехе. Я ему скажу.

— Хорошо, Лина, спасибо.

В ожидании она бесцельно бродила по гаражу, небрежно помахивая своей сумкой. Это строгое рабочее помещение наводило на неё скуку и тоску. На её детском личике появилась слегка презрительная гримаска. Случайно заметив телефон, Мик улыбнулась и после недолгого размышления набрала номер, который ей дала Кло.

— Алло, Боб?.. Привет!

Радостный голос Боба ответил:

Алло, Мик, это ты? Как мило, что ты позвонила.

Мик заговорила нарочито безразличным тоном:

— Да, это я... Жду брата. А его всё нет. Стало скучно... не знала, что делать... Позвонила тебе...

Изменился и голос Боба.

— Благодарю! Но я сейчас работаю, и ты меня отвлекаешь... вот. Что? Что ты сказала?

Мик прорычала:

— Иди ты...

— Что-что? — переспросил оторопевший Боб.

— То, что слышал. О, Боб, как она красива!

В гараж с величественным видом въехала машина марки «Ягуар». С округлившимися глазами, дрожа от восторга, Мик уставилась на неё, как девочка на рождественскую витрину.

— Ты даже представить себе не можешь! Машина из моих грёз!.. Я пошла, Боб. Я должна посмотреть на неё вблизи, полюбоваться ею!.. Какой кузов! Какие габариты! Потрясающе! Эй, я забыла, постой, слушай...

— Что ещё?

— Заходи ко мне, если выберешь минутку! Улица Эшоде, 60. У меня есть пластинки. Конечно, если тебе нечего будет делать...

Словно подыскивая слова, Боб с расстановкой ответил:

— Что же, я не прочь... но не обещаю... Возможно, на этих днях, старушка...

Но Мик уже бросила трубку и кинулась к «Ягуару».

— Шикарная машина! Как она мне нравится! Недурной кусок, дети мои!

Поглядывая на спортивные брючки Мик, шофёр, уже пожилой человек, рассмеялся. У него были добрые выцветшие глаза и ласковый смех.

— В моё время, — заметил он, — хорошенькие девушки интересовались нарядами.

Язычок у Мик был подвешен неплохо. Она отпарировала:

— С тех пор было две войны!

— Что верно, то верно, ничего не скажешь, — согласился рабочий.

— Сколько километров делает эта машина?

Шофёр с симпатией посмотрел на эту смешную девчурку с сияющими глазами.

— Сто восемьдесят... сто девяносто километров в час.

— А стоит?

— Около шестисот тысяч, детка!

Удручённая Мик поглаживала чудесную машину.

— И подумать только, что найдутся люди, которые купят её за эту цену! Нет, жизнь несправедлива, — вздохнула она. — Шестьсот тысяч!

— Какая возможность! — словно эхо раздался за её спиной голос.

Она живо обернулась и увидела своего брата Роже. Это красивый Мужчина лет тридцати с лишком. Ходит он немного сгорбившись. В своей чёрной кожаной куртке и кепке он похож на рядового рабочего. Но, приглядевшись, увидишь и его тонкие черты лица, и выразительную умную улыбку.

«Обманщики» (сценарий)

— Вам завернуть или сейчас будете кушать? — поддразнил он сестру.

Мик пожала плечами, показывая, что не оценила его шутки. Её маленький каблучок яростно стучал по полу. Роже подошёл ближе.

— Как мило, что ты заехала меня повидать!.. Если тебя интересуют мои дела, отвечаю: хорошо, спасибо!

Целуя Мик, он взглянул на неё поближе и поднял её подбородок.

Поздновато легла, а?

— Да, не очень рано, — призналась Мик.

— Вот что значит слишком много работать, — усмехнулся Роже без всякой, впрочем, злобы. — Это не красит!

— Послушай, — сказала сердито Мик, — уж не собираешься ли ты начать всё сначала?!

Роже снова засмеялся своим приятным смехом. Его измазанные мазутом пальцы не выпускали подбородок Мик.

— Ну, не сердись, киса... Сколько тебе?

— М-м... двадцать...

В улыбке Мик мелькнула надежда.

— Двадцать тысяч? — воскликнул он крайне удивлённый. — Я не ослышался? Ты не спятила?

— Ну, пятнадцать!..

Они стояли друг против друга. У Мик сразу стал просительный вид. Роже не рассердился.

— Послушай, детка, я не могу тебе дать ни двадцать, ни пятнадцать, ни десять... ни пять. Откуда мне их взять? Из кассы?

Mик отвернулась и сухо бросила:

— Хорошо. Я не настаиваю.

Роже нервно схватил её за руку.

— Господи, но ты ведь знаешь, сестрёнка, сколЬко я зарабатываю! И к тому же приходишь без предупреждения в конце месяца... Надеюсь, ты как нибудь обойдёшься без этих денег?.. На что они тебе?.. Уже почти перестав сердиться, Мик помахивала своей сумкой.

— За комнату...

Наступило молчание. Расстроенный Роже снял кепку и почесал затылок.

— Клянусь тебе, — сказал он мягко, почти извиняясь, — я бы очень хотел, Мик... Но не могу...

Пожав плечами, она слегка повернулась к Роже. Её маленький лоб упрямо хмурился.

— Хорошо, не расстраивайся. Как-нибудь вывернусь.

Роже порылся в карманах, вытащил кредитку и со смущённым видом всунул её в руку сестры.

— Послушай, Мишель, я очень огорчён... это всё, что я могу тебе дать... Если это может тебе помочь, пока...

Мик даже не посмотрела на деньги. Она только сжала ладонь и теперь опять жадно глядела на «Ягуара». Мечтательно вздохнув, сказала:

— До чего хороша!

Роже засмеялся добродушно, но сказал угрюмо:

— Ну... Попробуй... Покупаешь?

— Эй, ты! — в бешенстве закричала сестра. — Хотела бы я видеть твою физиономию в тот день, когда я куплю такую машину. Что ты тогда скажешь?

Не меняя позы. Роже пожал плечами.

— Отлично зная способ, которым ты добудешь деньги, я просто награжу тебя парой оплеух...

Мик ничего не ответила. Снова устремив свой взгляд на машину, она медленно пошла прочь. Каблучки её стучали сердито, как каштаны, лопающиеся на огне. Продолжая иронизировать, Роже крикнул:

— Я дал немного, но ты можешь всё-таки сказать «спасибо».

— Спасибо! — ответила, присвистнув, Мик. — Здесь как раз на такси, чтобы вернуться домой.

И она пошла так быстро, что едва не сбила с ног Лину, выходившую из клетушки с новой пачкой бумаг под мышкой.

Роже не казался рассерженным. Он смотрел вслед сестре нежными, полными грусти глазами. Покачав головой, вздохнул и позвал стоявшую неподалёку Лину.

— Лина, скажи мне... моя Лина... Тебе противно тут работать?

Она улыбнулась ему. Взгляд, которым они обменялись, был полон нежности и понимания.

— Нельзя сказать, чтобы это меня слишком развлекало, — ответила она. — Но я не вижу другого выхода... Приходится искать утешение в другом!

Она подмигнула ему, и Роже ответил ей тем же. Он сразу почувствовал себя уверенней и пошёл в цех, весело посвистывая.

Часть 3СодержаниеЧасть 5

Главная | Опросы | Библиотека | Словарь | Анонсы и трейлеры | Поиск | Архив

Top.Mail.Ru Яндекс.Метрика