СЦЕНАРИИ ФРАНЦУЗСКОГО КИНО



«Обманщики» (сценарий).

(Литературная обработка Франсуазы д'Обонн.)

Часть 19.

— Проводить тебя? — заботливо спросил бородач и хлопнул Боба по спине. — А? Хочешь?

— Нет, спасибо... Я ещё держусь на ногах, — проворчал тот.

Он уже третий раз возвращался из умывальной комнаты, прижимая к вискам смоченный платок.

— Могу поискать тебе такси, — настаивал бородач.

— Где Ясмед и Сэм?

— Давно ушли.

Боб чувствовал себя лучше. Он уже хотел сказать: «Я тоже ухожу», — как у двери со скрежетом затормозил белый «Яг».

Быстро спрятав платок, повернувшись спиной к машине, Боб почти бегом вышел на улицу Арбалет, поднял воротник пальто и пошёл вперёд, прижимаясь к стенам, как заговорщик из оперетты.

«Ягуар» отъехал от кафе. Машина шла за Бобом, освещая дорогу фарами. Раздался голос Мик.

— Боб!

«Всё у него есть в жизни! — позавидовал про себя бородач. — Даже курочка на машине за ним увивается».

Через некоторое время Мик обогнала Боба и, выйдя из машины, преградила ему дорогу. Он, словно не видя её, шёл стиснув зубы.

— Боб! Я тебя ищу повсюду. Почему ты исчез? Что случилось, Боб? Засунув руки в карманы, Боб смотрел на неё сверху вниз. Винные пары мешали ему ясно видеть, и он щурился. Но заговорил твёрдым и ясным голосом:

— Что ты хочешь?

— Поговорить с тобой. Я...

— Тебе что-нибудь нужно?.. Ты получила машину? Чего ещё ты хочешь? Ага, ты теперь хочешь «Кадилак»?

— Почему ты со мной так разговариваешь? Зачем ты довёл меня до предела? Ты зол на меня, потому что Алэн и я...

После короткой паузы Мик более тихо сказала:

— Я знаю, что была неправа. Ты был потрясающ! Вот! Я говорю тебе сейчас и...

Боб отстранил её.

— Хорошо, хорошо! Проваливай! Ты получила свою машину?

— Боб, ты не хочешь понять?

— Ты получила машину?

— Да, получила. Ну и что?

— Тогда проваливай! Забавляйся ею!

— Боб!

Не отвечая, он пошёл дальше. Мик семенила за ним сзади, жалкая, смиренная и упрямая.

— А мне наплевать! — сказала она тихо и яростно. — Мне наплевать на машину!

Но Боб, вероятно, не слышал её. Он шёл не оглядываясь, не отвечая. Мик осталась одна. Некоторое время она следила за ним глазами. Затем бросилась вдогонку:

— Ты не знаешь или не хочешь понять?

— Что понять?

— Боб!.. Боб!..

— Проваливай, говорят тебе!

Они поравнялись с комиссариатом полиции. Улица, мокрый тротуар, фонарь и чёрная накидка полицейского — всё смешалось в отуманенном сознании Боба. Перед его глазами мелькали подносы с рюмками, борода, белая куртка официанта, белая машина и... белая простыня, натянутая доподбородка...

Полицейский с насмешливым видом наблюдал за «ссорой влюблённых».

Мик ещё не плакала, но голос её дрожал.

— Боб!

На этот раз он посмотрел ей прямо в лицо налитыми кровью глазами. Расставив ноги, со стиснутыми в карманах кулаками — он был страшен.

— Ну что «Боб»? Что «Боб?..» Ты становишься прилипчивой, честное слово! И это называется «передовые взгляды»! Поглядите на эту пресыщенную, безразличную особу! Поступай, как я, моя девочка...

— Как именно?

— В духе времени!.. — закричал он. — Встречаюсь с девушкой два-три раза и хватит. После этого уступаю её приятелям. Разве не этого требует истинное содружество? Спроси у Алэна! У Алэна, — повторил он с сумасшедшей улыбкой. — Привет!

Он отстранил её с пути и пошёл дальше.

Лампочка у входа в комиссариат горела, словно в тумане. А может быть, это только казалось Мик сквозь слезы. Пошатываясь, вернулась она к машине и, положив голову на руль, зарыдала. Шум шагов Боба уже стих, когда она запустила мотор своего «Ягуара» и поехала к гостинице, в которой жил Роже.

Часть 18СодержаниеЧасть 20

Главная | Библиотека | Словарь | Фильмы | Поиск | Архив | Рекламан

ФРАНЦУЗСКОЕ КИНО ПРОШЛЫХ ЛЕТ

Top.Mail.Ru Яндекс.Метрика