Песня «Ernestito», (1938)
Песня «Эрнестино» («Ernestito») из кинофильма «Эрнест-мятежник», спетая Фернанделем. Музыка Казимира Оберфельда (Casimir Oberfeld), слова Жана Манса (Jean Manse).
1-й КУПЛЕТ:
Malgré mon allure intrépide,
Je n'ai rien d'un Toréador.
Je suis plutôt d'humeur timide,
Tout ce qui brille n'est pas d'or!
Je suis pas un héros, j'ai horreur des taureaux,
Je préfère le veau, c'est moins gros!
Si Ernest est mon nom, les femmes, sacré nom,
M'ont donné un surnom à renom!
ПРИПЕВ:
Ernestito, Ernestito, c'est un nom qui plait aux femmes.
Ernestito, Ernestito, ça me fait de la réclame.
Elles croient, tout simplement, à mes prouesses.
Elles rêvent, c'est affolant, à mes caresses.
Ernestito, Ernestito, elles veulent de moi sans cesse,
Mais j'ai bien trop peur de gaffer, Olé!
2-й КУПЛЕТ:
Un soir, une brune Espagnole,
Une rose dans les cheveux
Me dit: "Oui, de toi, je suis folle,
Je me donne, si tu le veux!"
Je n'ai pu résister à ses brûlants baisers,
Sous son regard de feu, c'est nerveux.
Je me suis bêtement, retenu un moment,
Et puis n'y tenant plus, j'ai plus pu...
ПРИПЕВ:
Ernestito, Ernestito, c'est un nom qui plait aux femmes.
Ernestito, Ernestito, ça me fait de la réclame.
Elles croient, tout simplement, à mes prouesses.
Elles rêvent, c'est affolant, à mes caresses.
Ernestito, Ernestito, elles veulent de moi sans cesse,
Mais j'ai bien trop peur de gaffer, Olé!
...Pont musical...
Ernestito, Ernestito, elles veulent de moi sans cesse,
Mais j'ai bien trop peur de gaffer, Olé!
За текст спасибо Olivier Guyon и французскому сайту о Фернанделе fernandel.online.fr.