«Ле Шануа» (1972)
СЦЕНАРИИ. (страницы 133-136)
(А. Жоффе, Ж.-П. Ле. Шануа. «Адрес неизвестен»)страница 133 |
Ж а к. Мы пойдём куда-нибудь вместе?
Катрин. Надоели вы мне... У меня хандра.
Ж а к. А это что такое?
К а т р и н. Поищите в словаре.
Жак подходит к окну. Затем садится на стол, заваленный связками газет.
Ж а к. Дело проясняется...
Б о б (возвращаясь от окна). Есть ли что-нибудь на свете, что доставило бы вам удовольствие?
К а т р и н. Да. Быть мужчиной!
Открывается дверь, и входят Эмиль и Тереза.
Э м и л ь. Здесь архив?
Б о б. Здесь.
Э м и л ь. Вы Форестье?
Б о б. Нет.
Э м и л ь. Нам сказали, что мы найдём его с некоей Катрин!
Ж а к. Прелестно!
К а т р и н. Это я Катрин. А что вам надо от Форестье?
Т е р е з а. Повидать его.
Э м и л ь. Мадемуазель специально для этого приехала из провинции.
К а т р и н. Читательница... поклонница, может быть? Откуда вы?
Т е р е з а. Из Шамбери.
К а т р и н. Давно вы с ним знакомы?
Т е р е з а. Год.
К а т р и н (задумчиво). Год... Шамбери... Наводнение Изер.
Т е р е з а. Да. Он говорил обо мне?
К а т р и н (неопределённо). Сам того не ведая... И вы часто его видели потом?
Т е р е з а. Да, очень, очень часто. То есть иногда.
К а т р и н. Понимаю. Всякий раз, когда что-нибудь происходило на юго-востоке, он добивался командировки. И ничего не передавал оттуда.
страница 134 |
Так это из-за вас! (Берёт её за руку и отводит в сторону.) Сколько вам лет?
Тереза. Восемнадцать... То есть девятнадцать.
К а т р и н. Вы ещё в том возрасте, когда добавляют годы. Он знал, что вы приедете?
Т е р е з а. Конечно... И должен был меня встречать на вокзале.
К а т р и н. Он не приехал?
Т е р е з а. Нет... Я ездила к нему домой.
К а т р и н. На улицу Аббэй?
Т е р е з а. Да... Вы там бывали?
К а т р и н. По делу... А других адресов у вас нет?
Т е р е з а. Только его брата, зубного врача.
К а т р и н (после паузы). Право, не знаю, где ещё искать нашего маленького Форестье.
Т е р е з а. Может быть, вы не хотите сказать.
К а т р и н (поглядев на неё довольно ласково). Я люблю Форестье... Быть может, вам скажут о нём гадости... Или вы сами так подумаете... Но, поверьте мне, это ещё не самый плохой из людей.
Т е р е з а. Я рада слышать, что он вам нравится.
Э м и л ь (подходя к ним). Так кто же мне заплатит по счётчику?
К а т р и н. Не кричите... Какой счётчик? Кто вы?
Э м и л ь. Шофёр, мадемуазель. Разыскиваю господина Форестье. И это мне изрядно надоело!
К а т р и н (с интересом). Шофёр такси? Чудесно!.. Расскажите мне что-либо забавное.
Э м и л ь. Нечего мне вам рассказывать. У меня на счётчике 600 франков, вот что!
К а т р и н. Какой средний возраст людей, которые целуются в такси?
Э м и л ь (угрюмо). Не знаю.
К а т р и н. А часто вам отказываются платить?
страница 135 |
Э м и л ь. К счастью, нет.
К а т р и н. Сколько вы знаете домов с двойным выходом?
Э м и л ь. Я лично — дюжину.
К а т р и н (взяв блокнот). Очень интересно. Дайте мне адреса. Мне хочется пописать о чаевых. Кто бывает более скуп — брюнеты или блондины? Женщины или мужчины?
Э м и л ь. Женщины.
К а т р и н. Гадкий... Каков размер самых больших чаевых, которые вы получили? И самый низкий?
Э м и л ь. Сто су. Вот только что получил при поездке на Лионский вокзал.
К а т р и н. А бывают клиенты с дурным глазом?
Э м и л ь. Начинаю в это верить.
К а т р и н. Самая длинная ваша поездка? И самая короткая?
Э м и л ь. Послушайте, вы когда кончите надо мной смеяться?
К а т р и н (искренне). Почему вы так думаете? Именно такие вот вопросы и задают читатели. Правдивая, человеческая сторона жизни.
Э м и л ь (раздражённо). Человеческая? А современная печать может мне заплатить по счётчику?.. Надо только написать счёт...
К а т р и н. Касса закрыта. Что же касается счетов, то с ними здесь поступают так, как с апельсинами: их очищают... В общем, если вы хотите найти Форестье...
Э м и л ь. Мы же только этого и хотим!
К а т р и н. После десяти часов он бывает на Сен-Жермен-де-Пре.
Э м и л ь. У икзистенциалистов 1 (Здесь намеренное искажение слова «экзистенциалисты».)?
К а т р и н. Вот именно.
Э м и л ь. Это верный адрес?
Б о б. Он там занимается рекламой клуба «Либрери».
страница 136 |
Э м и л ь (живо). Так поехали?
Катрин берёт Терезу за руку и отводит в сторону.
К а т р и н. Хотите денег?
Т е р е з а. Мне не нужно.
К а т р и н (Бобу). Покажи им дорогу. (После паузы.) Поехали ужинать, Жак?
Ж а к (радостно). О, Катрин!
К а т р и н. Куда мы поедем?
Ж а к. Откровенно говоря, не знаю.
К а т р и н. Надо было спросить у него названия лучших бистро, которыми пользуются шофёры.
На улице к машине Эмиля подходит полицейский.
П о л и ц е й с к и й. Это ваше такси?
Э м и л ь. Да.
П о л и ц е й с к и й. А то, что уже темно, вы не заметили?
Э м и л ь (сговорчиво). Знаете, темнеет так внезапно, бесшумно.
П о л и ц е й с к и й. Так вы научитесь замечать это. Ваши права!
Э м и л ь (достав бумажник). В наше время нет недостатка в бумажках.
Т е р е з а. Я в отчаянии.
Э м и л ь. Я привык. Улыбайтесь, как я. Он не пропал, ваш Форестье, раз нам сказали, что после десяти он будет на Сен-Жермен-де-Пре. Поехали туда.
Эмиль открывает дверцу и садится рядом с Терезой. Полицейский садится тоже в машину.
Э м и л ь. Что с вами?
Т е р е з а. Вы ещё всего не знаете...
Э м и л ь. Что ещё?
Т е р е з а. Мне надо прежде заехать на Лионский вокзал.
Э м и л ь. На Лионский вокзал?
страница 132 | Содержание | страница 137 |