Морис Шевалье. «Мой путь и мои песни» (1977)
Глава 5. Столько любви. (страницы 204-206)
(Перевод Галины Трофименко)страница 204 |
Студия «Парамаунт» в Голливуде предлагает мне сниматься в главной роли в цветном музыкальном фильме под руководством Билли Уайлдера...
Это похоже на забавную шутку: после прохладной премьеры на Елисейскнх полях «Ma пом» с успехом проходит в парижских предместьях, в провинции и ряде стран. Значит, я в нём всё-таки не ошибся! Ещё бы, такой друг не может подвести!
Через неделю мы уезжаем в Канаду и Голливуд. На восемь месяцев. Еду без удовольствия, но после двадцатилетнего перерыва просто нельзя было отказаться от этой поездки в Голливуд. Я не мог не ответить на предложение Билли Уайлдера, он так хорошо ко мне относится.
Чтобы сесть в Ливерпуле на пароход, следующий в Монреаль, мы должны были сделать остановку в Лондоне и воспользовались этим, чтобы послушать в «Палладиуме» Джуди Гарланд.
«Палладиум» стоит на первом месте среди всех мюзик-холлов мира. В зале, где заняты все места до последнего страпонтена и который может вместить от четырёх до пяти тысяч человек, собралась жадная до развлечений английская публика.
Большой, великолепно звучащий оркестр. Первое отделение состоит из отличных, умело отобранных номеров. После антракта превосходное выступление гёрлс. Наконец, по центру сцены снизу выдвигается микрофон, начинается интродукция к появлению Джуди Гарланд; фортиссимо оркестра с первых же тактов заглушается аплодисментами, и вот она появляется.
Но что это? Как могло случиться, чтобы стройная, прелестная талантливая девушка, обеспечившая успех стольким музыкальным фильмам, так быстро превратилась в маленькую матрону? Что произошло? Мы много читали о ней и о её голливудских безрассудствах, которые в один печальный вечер привели её к попытке самоубийства.
Она слишком рано располнела и не выглядит здоровой. Но изменение её облика не отражается на овациях. Публика догадывается о драме, переживаемой этой молодой актрисой. А она борется, как за якорь спасения, хватается за своё ремесло. Не прибегая ни к каким уловкам, Джуди начинает сразу в полную силу и уже через две минуты доказывает, что внутренние ценности, которыми она обладает, компенсируют разочарование от печальных внешних изменений.
страница 205 |

(Джуди Гарланд)
Её неподдельная застенчивость, нескрываемая тревога и ураганный порыв совершенно покоряют публику.
Джуди — это женский вариант Ола Джолсона. Та же сила, та же смелость и то же умение рыдать под музыку в синкопах. О, какая изумительная актриса и какое отчаяние слышится в её голосе! Как будто поёт человек, стоящий на краю пропасти. Она излучает талант, доброту и печаль.
страница 206 |

(Ваше здоровье! - говорит Шевалье, отправляясь в турне)
В процессе своего замечательного труда Джуди похожа на человека, находящегося во власти противоречивых сил. Пусть боги песни помогут этой прелестной и трогательной женщине обрести наконец равновесие и поверить в свои силы.
Наш пароход приближался к Квебеку, когда мне передали что со мной хочет говорить капитан. Он сказал, что получил из Вашингтона радиограмму о том, что государственный департамент отказал мне в визе на въезд в США как лицу политически неблагонадёжному. Я, не моргнув, выслушал его сообщение и поблагодарил капитана за участие, которое он проявил, передавая мне неприятное известие. Потом стал обдумывать происшедшее. По иронии судьбы на меня уже не впервые возводят несправедливые обвинения. Теперь меня заклеймили официально. Ну что ж, удар, нанесённый мне публично, пришёлся в лицо, а не в сердце. Не знаю, как всё обернётся и какие он будет иметь последствия. Канадские журналисты — они будут нас встречать — расскажут, какое впечатление он произвёл.
Монреаль. Канадское радио и газеты выражают возмущение тем, как со мной обошлись. Публика, переполняющая залы, принимает мои концерты с горячей симпатией.
страница 203 | Содержание | страница 207 |