СЦЕНАРИИ ФРАНЦУЗСКОГО КИНО
«Свобода, равенство и братство» (сценарий).
(Перевод Л. Ю. Флоровской)Часть 4.
В гостинице «Путешественник».
По лестнице с собакой на поводке поднимается мосье Нобле. Навстречу ему идёт рабочий Виаль.
В и а л ь. Есть новости, господин профессор?
Н о б л е. Пока никаких!
Слышно, как наверху кто-то торопливо пробегает пальцами по клавишам пианино.
Н о б л е. Эй, там! Вы что, не можете пианино оставить в покое?
На лестнице показывается другой рабочий — Борси.
Б о р с и. Побренчишь, и веселее станет!
Добравшись до лестничной площадки, где стоит пианино, Нобле бережно закрывает его крышку и горестно произносит:
— Бедняга!
Комната Нобле в гостинице «Путешественник».
В комнате тоже беспорядок, но беспорядок иного рода, чем тот, который мы видели в каморке Сикара или у Буваров.
Один угол занимают здесь большие и маленькие чемоданы, составленные пирамидой. Много книг и бумаг. Среди стандартной гостиничной обстановки выделяются вещи явно восточного происхождения. У окна висит клетка с птицами. В комнате одна Алиса Нобле, мадам Нобле, как зовут её окружающие. Она ещё в халате, варит на спиртовке кофе. Входит мосье Нобле. Алиса устремляется к нему, радостная и взволнованная.
А л и с а. Марсель!.. Наконец-то мы дождались!.. Сегодня кончаются наши муки!
Н о б л е. Не может быть!
А л и с а. Да, да! Звонил судебный исполнитель! (Бросается в объятия мужа.) Комиссар, судебный исполнитель и все, кому следует, прибудут туда к трём часам.
H о б л е (с беспокойством). А если этот человек не захочет выехать?
А л и с а. Через час мы будем у себя дома, ты, я, собака, птицы, наша мебель и пианино!
Н о б л е. И мои книги!
А л и с а. Всё, всё!
Совершенно обессилев от волнения, она кладёт голову на плечо мужа.
А л и с а. Прощай, «Путешественник»!
Глубоко вздохнув, Нобле гладит голову жены.
— Мы долго будем его помнить!.. И его хозяина тоже!
Оправившись от первого волнения, Нобле быстро идёт к пирамиде чемоданов.
Н о б л е. Алиса! Живее за чемоданы!.. С чего начнём?
А л и с а. Прошу тебя, ничего не делай сам! Садись и пей кофе.
Н о б л е (опустившись на край постели). Я хочу помочь тебе.
А л и с а. Оденешься и поведёшь Мушку! Другой помощи от тебя не требуется, дорогой. А у меня всё будет готово ровно к трём... Можешь не сомневаться.
Подаёт мужу кофе. Слышно, как кто-то, проходя по коридору, пробегает пальцем по клавишам пианино.
А л и с а. Больше всего мук было с пианино. Стоит рядом, а играть невозможно.
Из коридора снова доносятся аккорды.
— А они вот пользуются!..
H о б л е. Это маленькие Маленгрэ идут в школу... Третий что-то запаздывает сегодня.
Доносится новый аккорд.
А л и с а. Вот и он бежит!.. (Садится рядом с мужем.) Скажи, ты счастлив?
Н о б л е. Да... А хозяина ты предупредила?
А л и с а. Нет ещё.
Н о б л е. Тогда я оставляю это удовольствие для себя... (Разыгрывает сцену.) Мы считаем, мосье Маленгрэ, что в вашей гостинице неуютно и недостаточно удобно...
А л и с а (подражая хозяину). Тот, кто не доволен...
Н о б л е. Может убираться вон!.. Именно это мы и собираемся сделать!
Оба весело хохочут.
Часть 3 | Содержание | Часть 5 |