«Частный детектив», 1976
Трейлер к кинофильму «Частный детектив» / «Охотник» («L'alpagueur»), 1976 год. С русскими субтитрами.
Режиссёр - Филипп Лабро (Philippe Labro).
В ролях:
- Жан-Поль Бельмондо (Jean-Paul Belmondo)
- Бруно Кремер (Bruno Cremer)
- Жан Негрони (Jean Négroni)
- Патрик Фьерри (Patrick Fierry)
- Жан-Пьер Жорри (Jean-Pierre Jorris)
- Виктор Гарривье (Victor Garrivier)
- Клод Броссе (Claude Brosset)
- Марсель Имхофф (Marcel Imhoff)
- Морис Озель (Maurice Auzel)
- Мюриэль Бельмондо (Muriel Belmondo)
- Роже Бенаму (Roger Benamou)
- Жан-Люк Бутте (Jean-Luc Boutté)
- Лаура Антонелли (Laura Antonelli)
- и др.
Рейтинг:IMDb
Сюжет:
Во Франции «alpagueur» сленговое слово, означающее «охотник за головами». Иногда у полиции бывают дела, когда об их участии в них официально не сообщается. Тогда они прибегают к помощи «частных детективов», специализирующихся в этой области. В фильме такого «охотника» играет Жан-Поль Бельмондо. Он делает свою работу с чувством юмора, обаянием и максимально «чистым» способом. Сначала он арестовывает сеть торговцев наркотиками, действующую в Роттердаме. Позже - раскрывает лидеров банды подпольной проституции, членом которой был продажный комиссар полиции. Но главной добычей для «охотника» - это некий господин, прозванный прессой «Ястребом» (Бруно Кремер), грабитель банков. Пользуясь финансовыми затруднениями местных молодых парней, он использует их в организации краж в разных городах. После каждого ограбления «Ястреб» убивал своих помощников. Однако одному из них, а именно Косту Вальдесу (Патрик Фьерри) удалось выжить. Тогда «охотника» под видом канадского контрабандиста Джонни Ляфона сажают в тюрьму к выжившему Вальдесу. Его цель - помочь парню сбежать и найти неуловимого, кровожадного грабителя...
Интервью с Филиппом Лабро, 2000. Вокруг картины «Частный детектив». Русский перевод по заказу компании «Неоклассика», 2010 год.