СЦЕНАРИИ ФРАНЦУЗСКОГО КИНО



«Четыреста ударов» (сценарий).

Часть 11.

Урок литературы. Учитель — это Листок — страшно разгневан.

Голос за кадром. А в школе дела шли всё хуже и хуже. Учителям, бесконечно повторявшим, что за всю историю школы не было класса хуже нашего, в конце концов удалось заставить нас поверить в это. И мы, как могли, пытались поддержать эту репутацию. Антуан, конечно, был взят на заметку, и, несмотря на все его усилия, ему не всегда удавалось избежать грома и молний, сыпавшихся на него с учительской кафедры... Бертрану Морисе было присвоено звание «Первейший гад». За своё подлое поведение он был жестоко наказан.

В кадре — класс. Методически, с наслаждением, ученики ломают великолепные подводные очки Морисе.

Г о л о с  з а  к а д р о м. Уроки пения разжигали наши воинственные инстинкты.

В кадре — ученики. Они постепенно окружают учителя пения и со свирепым видом, угрожающе распевают:

Воинственные галлы,
Покорные природе,
Стальными голосами
Свой гимн поют свободе.

Г о л о с  з а  к а д р о м. Урок физкультуры по субботам срывали с самого начала учебного года, так как...

Хотя ребят был целый легион,
Но, сбегая постепенно,
Все исчезали,
И на стадион
Не больше трёх являлось неизменно.

 

Вторая половина дня. Квартира Люано.

Обещания, данного матери, Антуан не забыл. Следуя её совету, он решил подготовиться к сочинению. Отказавшись от детективных романов, большой любительницей которых, кстати, была и его мать, он погрузился в чтение Полного собрания сочинений Бальзака.

Мальчик поглощён чтением. На лице у него последовательно отражается всё, о чём он читает.

«Умирающий вдруг приподнялся на обеих руках и бросил на испуганных детей взгляд, как молния поразивший всех; волосы, ещё уцелевшие у него на затылке, зашевелились; морщины дрогнули; лицо загорелось внутренним огнём, одушевилось, приняв возвышенное выражение; он поднял сведённую яростью руку и громовым голосом крикнул знаменитое слово Архимеда: «Эврика!» («Я нашёл!»)».

Антуан закрывает книгу, на обложке которой написано: «Поиски Абсолюта» и имя автора: Оноре де Бальзак.

В кадре крупно — лицо восхищённого Антуана.

Из учебника французского языка он вырезает портрет Бальзака и кнопкой прикрепляет его внутри ящика, висящего на стене, в котором он устроил «собственный уголок».

 

На классной доске после слов «Сочинение по французскому языку за триместр» Листок выводит название темы: «Опишите знаменательное событие, свидетелем которого вы были или которое касалось вас лично».

Среди учеников замешательство. Антуан тоже выглядит несколько растерянным. Но — «Эврика!» Святой Оноре де Бальзак пришёл на помощь! И Антуан начинает лихорадочно писать.

 

Вечер. Квартира Люано.

В знак признательности Бальзаку Антуан зажигает свечу перед его портретом.

...Спустя час.

За столом семья Люано. Обед подходит к концу. Антуан на своём обычном месте молча слушает разговор родителей.

М а д а м  Л ю а н о. Что это была за девица?

Л ю а н о. Новая сотрудница фирмы. Этакая крошка с очаровательными грудками!

М а д а м  Л ю а н о. Это единственно, что ты замечаешь в женщине!

Л ю а н о. Ну, у неё-то их трудно не заметить... Думаю, именно это и решило дело, когда наш павиан брал её на работу. Ему, конечно, и не снилось тогда, в какую копеечку она ему влетит!

М а д а м  Л ю а н о. Это в духе вашего заведения.

Л ю а н о. Что ты... Я не думаю, чтобы между ними... Впрочем, может, он и пытался, не знаю... Во всяком случае, она сразу же пожелала поехать в провинцию. Я ей объяснил, как экономить на дорожных расходах. Не тут-то было! Она привыкла жить только в перворазрядных отелях... Кстати, это мне напомнило, что я до сих пор не нашёл моего справочника Мишлена. В конце концов, только кто-то из вас двоих мог взять его!

М а д а м  Л ю а н о. Ох, как ты мне осточертел со своим справочником!

Л ю а н о. А я терпеть не могу таинственных исчезновений!

Встаёт из-за стола, подходит к кухонной двери. Оттуда вьётся лёгкий дымок.

Л ю а н о. Послушай, у тебя, как всегда, что-то пригорает на плите.

М а д а м  Л ю а н о. Ничего подобного... Да нет... я уверена!

С места срывается Антуан. Он стрелой мчится к своему ящику.

Л ю а н о. Какая муха его укусила?

Родители идут за ним.

 

От свечки загорелась занавеска, которой завешан ящик. Жюльен поспешно срывает с постели покрывало. Жильберта останавливает его:

— Нет, нет!.. Ты прожжёшь его.

Л ю а н о. Я знаю что делаю.

Схватив графин с водой, Антуан случайно выливает воду на отца.

Л ю а н о. Осёл!

Набрасывает на огонь покрывало. Мадам Люано вырывает его.

— Я же тебе говорила!.. Видишь, оно обгорело.

Л ю а н о. Ну, с меня хватит! Каждый раз одно и то же! Если этот кретин несколько дней не пристаёт к нам, значит, жди! Он что-то уже натворил! (Обращаясь к Антуану.) Ну, скажи мне, скажи, как ты мог додуматься зажечь свечку в ящике?

А н т у а н. Это... это Бальзаку.

Л ю а н о. Ты что, смеёшься надо мной?

М а д а м  Л ю а н о. Оставь его: он мне что-то обещал.

Л ю а н о. Что?.. Получить страховую премию за поджог дома? Но с одной свечкой у него ничего не выйдет. Тебе нужна зажигалка? Да? Зажигалка?

Вытаскивает из кармана огромную зажигалку. Напуганный Антуан рыдает.

М а д а м  Л ю а н о. Жюльен, не будь смешным!

Л ю а н о. Разве можно хоть минуту быть спокойным, живя с этим поджигателем?!. Я вижу только один выход: Пританея1 (Антуану.) Ты не знаешь, что это такое, мой мальчик? Ничего, там узнаешь! Раз ты ни на что больше не годен, будешь заниматься маршировкой.

1 Специальная военная школа для мальчиков. (Прим. пер.)

Взбешённый, он возвращается в столовую.

М а д а м  Л ю а н о (шёпотом). Ты доволен своим сочинением?

А н т у а н (всхлипывая). Да.

Часть 10СодержаниеЧасть 12

Главная | Опросы | Библиотека | Словарь | Анонсы и трейлеры | Поиск | Архив

Top.Mail.Ru Яндекс.Метрика