«ЛУИ ДЕ ФЮНЕС: Не говорите обо мне слишком много, дети мои!»
(Патрик и Оливье де Фюнес / Patrick et Olivier de Funès)
Перевод с французского Александра Владимировича Брагинского. Редактор Н.О. Хотинская, художественный редактор Т.О. Семёнова. Издательство "Текст", 2008 год. ISBN 978-5-7516-0650-3. Подписано в печать с готовых диапозитивов заказчика 13.12.2007. Тираж 3000 экз.
Оригинальное название книги: «LOUIS DE FUNÈS: Ne parlez pas trop de moi, les enfants!» Издательство "Le cherche midi", 2005.

«Какие же вы молодцы, Патрик и Оливье, что написали эти воспоминания, в которых стремились как можно точнее отразить атмосферу юмора, царившую в нашем доме.
Мы с Луи всегда считали своей задачей дать нашим детям возможность максимально раскрыть свои таланты.
Читая эту книгу, рассказывающую подробности о прожитой вместе жизни, насыщенной яркими событиями, я понимаю, что Луи удалось в полной мере осуществить все, к чему он стремился».
Жанна де Фюнес
Посвящается
Марии Анжелес и Сами Нуира, моим друзьям из Туниса
Патрик де Фюнес
Моей жене Доминик и моим детям Жюли, Шарлю и Адриену
Оливье де Фюнес
Содержание

- Луи и Жанна
- Молодые годы
- Первые каникулы в замке Клермон
- Папе осталось только сыграть в «Оскаре»
- Победный вальс
- Отец обучает меня профессии
- После рывка
- Всегда удивлять зрителя
- Спасём замок!
- Фернандель, Габен, Бурвиль
- Времена меняются
- В Тунис
- Новые примеры актёрской смелости
- Жерар Ури
- Окаянный телефон
- Цена известности
- От де Голля до Миттерана
- На подмостках вместе с отцом
- Жан Ануй
- Инфаркт, или как мама дважды спасла ему жизнь
- Сердце, по-прежнему сердце
- Сад-огород
Обложки и фото из книги.